Gióp

                                   

 

                                                 
                                                
Mục Lục
Kinh Thánh (Cựu ước và Tân ước)

Đoạn: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]

 Đoạn:[1]     
  Sự gian truân và sự nhịn nhục của Gióp
1. Tại trong xứ Út-xơ có một người tên là Gióp; người ấy vốn trọn vẹn và ngay thẳng; kính sợ Đức Chúa Trời, và lánh khỏi điều ác.
2. Người sanh được bảy con trai và ba con gái;
3. có bảy ngàn chiên, ba ngàn lạc đà, năm trăm đôi ḅ, năm trăm lừa cái, và tôi tớ rất nhiều; người ấy lớn hơn hết trong cả dân Đông phương.
4. Các con trai người hay đi dự tiệc, đăi thay phiên nhau trong nhà của mỗi người; và sai mời ba chị em gái ḿnh ăn uống chung với ḿnh.
5. Xảy khi các ngày yến tiệc xong rồi, Gióp sai người đi dọn các con cái ḿnh cho thanh sạch, thức dậy sớm, dâng của lễ thiêu tùy số chúng nó; v́ người nói rằng: Dễ thường các con ta có phạm tội, và trong ḷng từ chối Đức Chúa Trời chăng. Gióp hằng làm như vậy.
6. Vả, một ngày kia các con trai của Đức Chúa Trời đến ra mắt Đức Giê-hô-va, và Sa-tan cũng đến trong ṿng chúng.
7. Đức Giê-hô-va phán hỏi Sa-tan rằng: Ngươi ở đâu đến? Sa-tan thưa với Đức Giê-hô-va rằng: Tôi trải qua đây đó trên đất và dạo chơi tại nơi nó.
8. Đức Giê-hô-va lại hỏi Sa-tan rằng: Ngươi có nh́n thấy Gióp, tôi tớ của ta chăng; nơi thế gian chẳng có người nào giống như nó, vốn trọn vẹn và ngay thẳng, kính sợ Đức Chúa Trời, và lánh khỏi điều ác?
9. Sa-tan thưa với Đức Giê-hô-va rằng: Gióp há kính sợ Đức Chúa Trời luống công sao?
10. Chúa há chẳng dựng hàng rào binh vực ở bốn phía người, nhà người, và mọi vật thuộc về người sao? Chúa đă ban phước cho công việc của tay người và làm cho của cải người thêm nhiều trên đất.
11. Nhưng bây giờ hăy giơ tay Chúa ra , đụng đến hại các vật người có, ắt là người sẽ phỉ báng Chúa trước mặt.
12. Đức Giê-hô-va phán với Sa-tan rằng: Nầy, các vật người có đều phó trong tay ngươi; nhưng chớ tra tay vào ḿnh nó. Sa-tan bèn lui ra khỏi mặt Đức Giê-hô-va.
13. Xảy một ngày kia, khi các con trai và con gái người đương ăn và uống rượu trong nhà anh cả chúng nó,
14. một sứ giả đến báo tin cho Gióp rằng: Ḅ đương cày, lừa đương ăn gần bên cạnh,
15. th́ dân Sê-ba xông vào chúng nó, đoạt cướp đi, và lấy lưỡi gươm giết các tôi tớ; chỉ một ḿnh tôi thoát khỏi đặng báo tin cho ông.
16. Người nầy c̣n đương nói, th́ một người khác đến, báo rằng: Lửa của Đức Chúa Trời từ trên trời giáng xuống thiêu đốt các con chiên và tôi tớ, làm tiêu hủy chúng nó đi; chỉ một ḿnh tôi thoát khỏi đặng báo tin cho ông.
17. Người nầy c̣n đương nói, th́ một kẻ khác chạy đến, báo rằng: Dân Canh-đê phân làm ba đạo, xông vào lạc đà, cướp đoạt đi, và lấy lưỡi gươm giết các tôi tớ; chỉ một ḿnh tôi thoát khỏi đặng báo tin cho ông.
18. Người nầy c̣n đương nói, th́ một kẻ khác chạy đến, báo rằng: Các con trai và con gái ông đương ăn uống tại nơi nhà anh cả của họ,
19. ḱa một ngọn gió lớn từ phía bên kia sa mạc thổi đến, làm cho bốn góc nhà rung rinh, nhà sập xuống đè chết các người trẻ tuổi; chỉ một ḿnh tôi thoát khỏi đặng báo tin cho ông.
20. Gióp bèn trỗi dậy, xé áo ḿnh, và cạo đầu, đoạn xấp ḿnh xuống đất mà thờ lạy,
21. và nói rằng: Tôi trần truồng lọt khỏi ḷng mẹ, và tôi cũng sẽ trần truồng mà về; Đức Giê-hô-va đă ban cho, Đức Giê-hô-va lại cất đi; đáng ngợi khen danh Đức Giê-hô-va!
22. Trong mọi sự ấy, Gióp không phạm tội, và chẳng nói phạm thượng cùng Đức Chúa Trời.


 
Đoạn:[2]     trở về
  Gióp bị ung độc hành, các bạn hữu đến thăm
1. Xảy ra một ngày kia, các con trai của Đức Chúa Trời đến ra mắt Đức Giê-hô-va, Sa-tan cũng có đến trong ṿng chúng đặng ra mắt Đức Giê-hô-va.
2. Đức Giê-hô-va bèn phán hỏi Sa-tan rằng: Ngươi ở đâu đến? Sa-tan thưa cùng Đức Giê-hô-va rằng: Tôi trải qua đây đó trên đất và dạo chơi tại nơi nó.
3. Đức Giê-hô-va lại phán hỏi Sa-tan rằng: Ngươi có nh́n thấy Gióp, tôi tớ của ta chăng? Trên đất chẳng có ai giống như người, vốn trọn vẹn và ngay thẳng, kính sợ Đức Chúa Trời, và lánh khỏi đều ác; lại người bền đỗ trong sự hoàn toàn ḿnh, mặc dầu ngươi có giục ta phá hủy người vô cớ.
4. Sa-tan thưa lại với Đức Giê-hô-va rằng: Lấy da đền da, phàm vật chi một người có, tất sẽ trao thế cho mạng sống ḿnh.
5. Nhưng bây giờ xin Chúa hăy giơ tay ra, đụng đến hại xương thịt người, ắt là người sẽ phỉ báng Chúa trước mặt.
6. Đức Giê-hô-va phán với Sa-tan rằng: Ḱa, người ở trong tay ngươi; nhưng chỉ hăy giữ mạng sống người.
7. Sa-tan bèn lui ra khỏi trước mặt Đức Giê-hô-va, hành hại Gióp một bịnh ung độc, từ bàn chân cho đến chót đầu.
8. Gióp lấy một miếng sành đặng găi ḿnh, và ngồi trong đống tro.
9. Vợ người nói với người rằng: Ủa? Ông hăy c̣n bền đỗ trong sự hoàn toàn ḿnh sao?.. Hăy phỉ báng Đức Chúa Trời, và chết đi!
10. Người đáp lại rằng: Ngươi nói như một người đàn bà ngu muội. Ủa sao! Sự phước mà tay Đức Chúa Trời ban cho chúng ta, chúng ta lănh lấy, c̣n sự tai họa mà tay Ngài giáng trên chúng ta, lại chẳng lănh lấy sao? Trong mọi việc đó, Gióp không phạm tội bởi môi miệng ḿnh.
11. Vả, khi ba bạn hữu của Gióp, là Ê-li-pha người Thê-man, Binh-đát người Su-a, và Sô-pha người Na-a-ma, hay được các tai nạn đă xảy đến cho người, mỗi người bèn hẹn nhau từ xứ ḿnh đi đến đặng chia buồn và an ủi người.
12. Ba bạn hữu ở xa ngước mắt lên th́ chẳng nhận biết người, bèn cất tiếng khóc, mỗi người xé áo ḿnh, hất bụi lên trời mà văi trên đầu ḿnh.
13. Đoạn, ba bạn ngồi xuống đất với người trong bảy ngày bảy đêm, chẳng ai nói một lời với người, v́ thấy sự đau đớn người lớn lắm.


Đoạn:[3]     trở về
  Gióp rủa sả ngày sanh ḿnh
1. Sau việc ấy, Gióp mở miệng rủa ngày sanh ḿnh.
2. Gióp bèn cất tiếng nói rằng:
3. Ngày ta đă sanh ra, khá hư mất đi; C̣n đêm đă nói rằng: Có được thai dựng một con trai, hăy tiêu diệt đi!
4. Nguyện ngày ấy bị ra tăm tối! Nguyện Đức Chúa Trời từ trên cao chớ thèm kể đến, Và ánh sáng đừng chiếu trên nó!
5. Chớ ǵ tối tăm và bóng sự chết nh́n nhận nó, Áng mây kéo phủ trên nó, Và nhựt thực làm cho nó kinh khiếp.
6. Nguyện sự tối tăm mịt mịt hăm lấy đêm ấy; Chớ cho nó đồng lạc với các ngày của năm; Đừng kể nó vào số của các tháng!
7. Phải, nguyện cho đêm ấy bị son sẻ; Tiếng vui cười chớ vang ra trong khoảng nó!
8. Ai hay rủa sả ngày, và có tài chọc Lê-vi-a-than dậy, Hăy rủa sả nó!
9. Nguyện sao chạng vạng đêm ấy phải tối tăm; Nó mong ánh sáng, mà ánh sáng lại chẳng có, Chớ cho nó thấy rạng đông mở ra!
10. Bởi v́ đêm ấy không bế cửa ḷng hoài thai ta, Chẳng có giấu sự đau đớn khỏi mắt ta.
11. Nhân sao tôi chẳng chết từ trong tử cung? Nhân sao không tắt hơi khi lọt ḷng mẹ.?
12. Cớ sao hai đầu gối đỡ lấy tôi, Và vú để cho tôi bú?
13. Bằng chẳng vậy, bây giờ ắt tôi đă nằm an tịnh, Được ngủ và nghỉ ngơi
14. Cùng các vua và mưu sĩ của thế gian, Đă cất ḿnh những lăng tẩm;
15. Hoặc với các quan trưởng có vàng, Và chất bạc đầy cung điện ḿnh.
16. Hoặc tôi chẳng hề có, như một thai sảo biệt tăm, Giống các con trẻ không thấy ánh sáng.
17. Ở đó kẻ hung ác thôi rày rạc, Và các người mỏn sức được an nghỉ;
18. Ở đó những kẻ bị tù đồng nhau được b́nh tịnh, Không c̣n nghe tiếng của kẻ hà hiếp nữa.
19. Tại nơi ấy nhỏ và lớn đều ở cùng nhau, Và kẻ tôi mọi được phóng khỏi ách chủ ḿnh.
20. Cớ sao ban ánh sáng cho kẻ hoạn nạn, Và sanh mạng cho kẻ có ḷng đầy đắng cay?
21. Người như thế mong chết, mà lại không được chết; Cầu thác hơn là t́m kiếm bửu vật giấu kín;
22. Khi người ấy t́m được mồ mả, Th́ vui vẻ và nức ḷng mừng rỡ thay,
23. Người nào không biết đường ḿnh phải theo, Và bị Đức Chúa Trời vây bọc bốn bên, sao lại được sự sống?
24. V́ trước khi ăn, tôi đă than siếc, Tiếng kêu vang tôi tuôn tôi như nước.
25. V́ việc tôi sợ hăi đă thấu đến tôi; Điều tôi kinh khủng lại xảy ra cho tôi.
26. Tôi chẳng được an lạc, chẳng được b́nh tịnh, chẳng được an nghỉ; Song nỗi rối loạn đă áp đến!


Đoạn:[4]     trở về
  Lời Ê-li-pha trách Gióp
1. Bấy giờ, Ê-li-pha, người Thê-man đáp lời mà rằng:
2. Nếu người ta thử nói với ông, ông sẽ mất ḷng chăng? Nhưng ai cầm giữ ḿnh không nói sao được?
3. Ḱa, ông đă dạy dỗ nhiều người, Và làm cho tay yếu đuối ra mạnh mẽ;
4. Các lời nói ông đă đỡ kẻ xiêu tó lên, Và đầu gối lung lay, ông đă làm cho vững bền.
5. Nhưng bây giờ tai nạn xảy đến ông, ông lại giận; Nó lâm vào ông, th́ ông bị rối ḷng.
6. Ông kính sợ Đức Chúa Trời, ấy há chẳng phải nơi nương nhờ của ông? Tánh hạnh hoàn toàn của ông, há chẳng phải sự trông cậy của ông sao?
7. Ông hăy suy xét lại, nào bao giờ có kẻ vô tội bị hư mất? Đâu có người ngay thẳng lại bị trừ diệt?
8. Theo điều tôi đă thấy, ai cày sự gian ác, Và gieo điều khấy rối, th́ lại gặt lấy nó.
9. Bởi hơi thở Đức Chúa Trời, chúng bèn hư mất, Tại hơi xịt giận Ngài, họ bị tiêu hao đi.
10. Tiếng gầm của sư tử, và giọng sư tử hét đă êm lặng, Và nanh của các sư tử con bị găy.
11. Sư tử mạnh bạo chết v́ thiếu mồi, Và các sư tử con bị tản lạc.
12. Có một lời mật thấu đến tôi, Lỗ tai tôi văng vẳng nghe tiếng ấy,
13. Ban đêm đương khi loài người ngủ mê, Ḷng tôi suy tưởng, bèn thấy dị tượng,
14. Sự kinh khủng sợ hăi xông hăm tôi, Khiến xương cốt tôi run rẩy.
15. Có một thần đi ngang qua trước mặt tôi; Các lông tóc của thịt tôi bèn xửng lên.
16. Thần đứng đó, tôi nh́n không biết mặt người; Có một h́nh dạng ở trước mặt tôi. Tôi nghe tiếng thầm th́ nho nhỏ, mà rằng:
17. "Loài người hay chết, há công b́nh hơn Đức Chúa Trời ư? Loài người há được trong sạch hơn Đấng Tạo hóa ḿnh sao?"
18. Ḱa, Đức Chúa Trời không tin cậy các tôi tớ Ngài, Ngài thường trách sự điên dại của thiên sứ Ngài.
19. Phương chi những kẻ ở cḥi đất sét được cất trên nền bụi cát, Bị chà nát như loài sâu mọt!
20. Giữa khoảng sáng đến chiều, chúng bị hư nát; Hằng đến luôn luôn, mà chẳng có ai lưu ư đến.
21. Dây chằng của chúng há chẳng bị dứt trong ḿnh họ sao? Chúng thác, nào được khôn ngoan chi.


Đoạn:[5]    trở về
  Ê-li-pha nói tiếp lời ḿnh
1. Vậy, hăy kêu la! Có ai đáp lời ông chăng? Ông sẽ trở lại cùng đấng nào trong các thánh?
2. V́ nổi sầu thảm giết người ngu muội, Sự đố kỵ làm chết kẻ đơn sơ.
3. Tôi có thấy kẻ ngu muội châm rễ ra; Nhưng th́nh ĺnh tôi rủa sả chỗ ở của hắn.
4. Con cái hắn không được an nhiên, Bị chà nát tại cửa thành, chẳng có ai giải cứu;
5. Người đói khát ăn mùa màng hắn, Đến nỗi đoạt lấy ở giữa bụi gai, Và bẫy gài ŕnh của cải hắn.
6. V́ sự hoạn nạn chẳng phải từ bụi cát sanh ra, Sự khốn khó chẳng do đất nảy lên;
7. Nhưng loài người sanh ra để bị khốn khó, Như lằn lửa bay chớp lên không.
8. Song tôi, tôi sẽ t́m cầu Đức Chúa Trời, Mà phó duyên cớ tôi cho Ngài;
9. Ngài làm công việc lớn lao, không sao ḍ xét được, Làm những sự kỳ diệu, không thể đếm cho đặng;
10. Ngài ban mưa xuống mặt đất, Cho nước tràn đồng ruộng,
11. Nhắc lên cao những kẻ bị hạ xuống, Và cứu đỡ những người buồn thảm cho được phước hạnh.
12. Ngài làm bại mưu kế của người quỉ quyệt, Khiến tay chúng nó chẳng làm xong được việc toan định của họ.
13. Ngài bắt kẻ khôn ngoan trong chước móc họ, Mưu kế của kẻ quỉ quái bèn bị hại.
14. Ban ngày chúng nó gặp tối tăm, Đương lúc trưa chúng rờ đi như trong đêm tối.
15. Đức Chúa Trời cứu kẻ nghèo khỏi gươm của miệng chúng nó, Và khỏi tay kẻ cường bạo.
16. Vậy, kẻ nghèo khốn có sự trông cậy, C̣n kẻ gian ác ngậm miệng lại.
17. Người mà Đức Chúa Trời quở trách lấy làm phước thay! Vậy, chớ khinh sự sửa phạt của Đấng Toàn năng.
18. V́ Ngài làm cho bị thương tích, rồi lại bó rịt cho; Ngài đánh hại, rồi tay Ngài chữa lành cho.
19. Trong sáu cơn hoạn nạn, Ngài sẽ giải cứu cho, Qua cơn thứ bảy, tai hại cũng sẽ không đụng đến ḿnh.
20. Trong cơn đói kém, Ngài sẽ giải cứu cho khỏi chết, Và đương lúc giặc giă, cứu khỏi lưỡi gươm.
21. Ông sẽ được ẩn núp khỏi tai hại của lưỡi; Cũng sẽ chẳng sợ chi khi tai vạ xảy đến.
22. Ông sẽ cười thầm khi thấy sự phá hoang và sự đói kém, Cũng chẳng sợ các thú vật của đất;
23. V́ ông lập giao ước với đá đồng ruộng; Và các thú rừng sẽ ḥa thuận với ông.
24. Ông sẽ thấy trại ḿnh được ḥa b́nh; Đi viếng các bầy ḿnh, sẽ chẳng thấy chi thiếu mất.
25. Cũng sẽ thấy ḍng dơi ḿnh nhiều, Và con cháu ḿnh đông như cỏ trên đất.
26. Ông sẽ được tuổi cao khi vào trong phần mộ, Như một bó lúa mà người ta gặt phải th́.
27. Nầy, chúng tôi có xem xét điều đó, nó vốn là vậy; Hăy nghe, hăy biết để làm ích cho ḿnh.


Đoạn:[6]     trở về
  Gióp đáp lời cho Ê-li-pha
1. Gióp đáp lại rằng:
2. Ôi! Chớ ǵ nỗi buồn tôi nhắc cân cho đúng, Và các tai nạn tôi để lên cân thăng bằng!
3. V́ hiện giờ nó nặng hơn cát biển; Nên tại cớ ấy các lời tôi nói đại ra.
4. Bởi v́ các tên của Đấng Toàn năng trúng nhằm tôi; Tâm hồn tôi uống nọc độc của tên ấy; Sự kinh khiếp của Đức Chúa Trời dàn trận nghịch cùng tôi.
5. Chớ th́ con lừa rừng nào kêu la khi có cỏ? C̣n ḅ nào rống khi có lương thảo?
6. Vật chi lạt lẽo, người ta nào ăn chẳng bỏ muối? C̣n trong ḷng trắng trứng gà, đâu có mùi lai ǵ?
7. Vật ǵ linh hồn tôi từ chối đá đến, Lại trở nên vật thực gớm ghê của tôi.
8. Ôi! Chớ ǵ lời sở cầu tôi được thành, Và Đức Chúa Trời ban cho tôi điều tôi ao ước!
9. Chớ chi Đức Chúa Trời đẹp ḷng cà tán tôi, Buông tay Ngài ra trừ diệt tôi!
10. Vậy, tôi sẽ c̣n được an ủi, Và trong cơn đau đớn chẳng giản, Tôi sẽ vui mừng, bởi v́ không có từ chối lời phán của Đấng Thánh.
11. Sức lực tôi nào đủ đợi cho nỗi, Cuối cùng tôi sẽ ra sao, mà tôi lại nhẫn nhịn được?
12. Sức tôi há là sức đá sao? Thịt tôi há dễ là đồng?
13. Trong ḿnh tôi chẳng có sự tiếp cứu, sự khôn ngoan bị cất khỏi tôi, Ấy há chẳng phải như vậy sao?
14. Kẻ gần xui té, đáng được bạn bầu thương xót đến, E kẻo người bỏ sự kính sợ Đấng Toàn năng.
15. Anh em tôi dối gạt tôi như ḍng khe cạn nước, Như ḷng khe chảy khô.
16. Nó bị đục v́ cớ nước đá, Có giá tuyết ẩn ở trong.
17. Nhưng trong khi giựt xuống, khe bèn khô cạn, Lúc nắng giọi, nó lại biến khỏi chỗ nó.
18. Đoàn khách đi ngang qua nó bèn tẽ tách đường, Đi vào trong Sa mạc, rồi chết mất.
19. Đoàn khách ở Thê-ma t́m kiếm nước nó, Các kẻ bộ hành Sê-ba nhờ cậy nó;
20. Nhưng chúng bị mắc cỡ v́ nhờ cậy nơi nó; Khi đến tại khe, bèn phải hổ thẹn.
21. Hiện nay các bạn cũng không ra ǵ hết; Các bạn thấy sự đáng kinh khiếp, bèn run sợ.
22. Tôi há có nói rằng: Xin cung cấp cho tôi, Trong tài sản của các bạn, xin hăy lấy lễ vật dâng cho tôi, sao?
23. Hoặc cầu rằng: Xin hăy giải cứu tôi khỏi tay kẻ cừu địch, Và chuộc tôi khỏi tay kẻ hà hiếp ư?
24. Hăy dạy dỗ tôi, tôi sẽ nín lặng; Xin chỉ cho tôi hiểu tôi đă lầm lỗi nơi nào.
25. Lời chánh trực có sức lực dường bao! C̣n lời trách móc của các bạn nào có trách được ǵ?
26. Các bạn muốn trách móc tiếng nói sao? Song lời nói của một người ngă ḷng chỉ như luồng gió.
27. Quả thật, các bạn xông hăm kẻ mồ côi, Và đào hầm gài bạn hữu ḿnh.
28. Vậy bây giờ, nếu các bạn muốn, hăy ngó tôi, Tôi nào dám nói dối trước mặt các bạn đâu.
29. Xin khá xét lại; chớ có sự bất công; Phải, hăy xét lại, v́ duyên cớ tôi là công b́nh.
30. Có điều bất công nơi lưỡi tôi chăng? ổ gà tôi há chẳng phân biệt điều ác sao?


Đoạn:[7]    trở về
  Gióp tiếp phàn nàn về các sự hoạn nạn ḿnh
1. Người ở thế gian há chẳng có sự chiến trận sao? Niên nhựt người há không phải như đời  người làm mướn ư?
2. Như kẻ nô lệ ước ao bóng tối, Như người làm thuê trông đợi tiền lương,
3. Như vậy tôi đă được các tháng khốn khó, Và những đêm lao khổ làm phần định cho tôi.
4. Khi tôi nằm ngủ th́ tôi nói rằng: Chừng nào tôi sẽ thức dậy? Bao giờ sẽ hết tối tăm? Tôi quá trăn trở cho đến rạng ngày.
5. Thịt tôi bị bao phủ gịi tửa và lấp đất; Da tôi nứt nẻ và chảy mủ ra!
6. Các ngày tôi qua mau hơn thoi dệt cửi, Tiêu đi, chẳng có trông cậy ǵ.
7. Ôi! Xin hăy nhớ mạng sống tôi chỉ bằng hơi thở; Mắt tôi sẽ chẳng c̣n thấy điều phước hạnh nữa.
8. Mắt đă thấy tôi sẽ chẳng thấy tôi nữa, Mắt Chúa đoái đến tôi, nhưng tôi sẽ không c̣n,
9. Mây tan ra và mất đi thể nào, Kẻ xuống âm phủ không hề trở lên, cũng thể ấy.
10. Họ không hề trở về nhà ḿnh nữa, Và xứ sở người chẳng c̣n biết người.
11. Bởi cớ ấy, tôi chẳng cầm miệng tôi; Trong cơn hoạn nạn của ḷng tôi, tôi sẽ nói ra; Trong cay đắng của linh hồn tôi, tôi sẽ phàn nàn.
12. Tôi nói cùng Đức Chúa Trời rằng: Tôi há là một cái biển, một kỳ vật trong biển, Nên Ngài đặt kẻ cầm giữ tôi bốn bên?
13. Khi tôi nói: Giường tôi sẽ an ủi tôi, Nệm tôi sẽ làm hoạn nạn tôi nhẹ bớt,
14. Bấy giờ Chúa dùng chiêm bao làm cho tôi hoảng kinh, Lấy dị tượng khiến cho tôi sợ hăi.
15. Đến nỗi linh hồn tôi chọn sự ngột hơi, Và chết hơn là c̣n sống nơi xương cốt nầy.
16. Tôi chán sự sống. Tôi sẽ chẳng sống hoài. Xin Chúa để tôi ở một ḿnh; v́ các ngày tôi chỉ là hư không.
17. Loài người là ǵ mà Chúa kể là cao trọng? Nhân sao Chúa lưu ư đến người.
18. Viếng thăm người mỗi buổi sớm, Và thử thách người mỗi lúc mỗi khi?
19. Nhân sao Chúa không xây mắt khỏi tôi, Chẳng để cho tôi bằng tịnh cho đến khi nuốt nước miếng tôi?
20. Hỡi Đấng ǵn giữ loài người! nếu tôi đă phạm tội, có làm ǵ nghịch Chúa? Nhân sao Chúa đặt tôi làm một tấm bia, Đến nỗi ḿnh trở thành gánh nặng cho ḿnh?
21. Cớ sao Chúa không tha tội cho tôi, Cất lấy gian ác khỏi tôi đi? V́ bây giờ tôi sẽ nằm trong bụi đất; Chúa sẽ t́m kiếm tôi, song tôi không c̣n nữa.


Đoạn:[8]    trở về
  Bài diễn thuyết cua Binh-đát
1. Binh-đát, người Su-a, bèn đáp lời, mà rằng:
2. Ông sẽ nói các điều ấy đến bao giờ, Và lời của miệng ông sẽ giống như gió băo đến chừng nào?
3. Đức Chúa Trời há thiên đoán ư? Đấng toàn năng há trái phép công b́nh sao?
4. Nếu con cái ông có phạm tội cùng Ngài, Th́ Ngài đă phó chúng nó vào quyền tội ác của chúng nó.
5. Nếu ông cẩn thận t́m kiếm Đức Chúa Trời, Cầu khẩn cùng Đấng toàn năng,
6. Nếu ông thanh sạch và ngay thẳng, Quả thật bây giờ Ngài sẽ tỉnh thức v́ ông, Và làm cho nhà công b́nh ông được hưng thịnh.
7. Dầu ban sơ ông vốn nhỏ mọn, Th́ sau rốt sẽ nên trọng đại.
8. Xin hăy hỏi ḍng dơi đời xưa, Khá chăm chỉ theo sự t́m ṭi của các tổ tiên.
9. (V́ chúng ta mới có hôm qua, và chẳng biết ǵ; Bởi các ngày chúng ta trên đất khác nào một cái bóng);
10. Chớ th́ chúng sẽ chẳng dạy ông, nói chuyện với ông, Và do nơi ḷng ḿnh mà đem ra những lời lẽ sao?
11. Sậy há mọc nơi chẳng bưng bàu ư? Lác há mọc lên không có nước sao?
12. Khi c̣n xanh tươi chưa phải phát, Th́ đă khô trước các thứ cỏ khác.
13. Đường lối kẻ quên Đức Chúa Trời là như vậy: Sự trông cậy kẻ không kính sợ Đức Chúa Trời sẽ hư mất;
14. Nơi người nương nhờ sẽ bị truất, Điều người tin cậy giống như váng nhện.
15. Người ấy nương tựa vào nhà ḿnh, song nhà không vững chắc; Người níu lấy nó, nhưng nó chẳng đứng chịu nổi.
16. Trước mặt trời, nó xanh tươi. Nhành lá che phủ vườn nó.
17. Rễ nó quấn trên đống đá, Nó mọc xỉa ra giữa đá sỏi;
18. Nếu nó bị nhổ khỏi chỗ nó, Th́ chỗ ấy bèn từ chối nó, mà rằng: Ta chẳng hề thấy ngươi!
19. Ḱa, ấy là sự vui sướng về đường lối nó; Sẽ có loài khác từ đất nảy ra.
20. Ḱa, Đức Chúa Trời chẳng từ bỏ người trọn vẹn, Cũng không giúp đỡ kẻ hung ác.
21. Song Chúa sẽ c̣n làm cho miệng ông được đầy vui cười; Và môi ông tràn ra tiếng reo mừng.
22. Những kẻ ghét ông sẽ bị hổ thẹn bao phủ, Và nhà trại của kẻ ác sẽ chẳng c̣n.


Đoạn:[9]     trở về
  Gióp đáp lời Binh-đát
1. Gióp đáp lời lại mà rằng:
2. Quả thật, tôi biết ấy là như vậy; Nhưng làm thế nào cho loài người được công b́nh trước mặt Đức Chúa Trời?
3. Nếu muốn tranh biện với Ngài. Th́ một lần trong ngàn lần, loài người không thể đáp lời.
4. Đức Chúa Trời có ḷng trí huệ và rất mạnh sức: Ai cứng cỏi với Ngài mà lại được may mắn?
5. Ngài dời các núi đi, Đánh đổ nó trong cơn giận Ngài; nhưng núi chẳng biết đến.
6. Ngài khiến đất rúng động khỏi nền nó, Và các trụ nó đều chuyển lay;
7. Ngài biểu mặt trời nó bèn chẳng mọc, Ngài đóng ấn trên các ngôi sao;
8. Một ḿnh Ngài trải các từng trời ra, Và bước đi trên các ngọn sóng biển;
9. Ngài dựng nên sao bắc đẩu, Sao cày, và Sao rua, Cùng những lầu các bí mật của phương nam.
10. Ngài làm những việc lớn lao, không sao ḍ xét được, Những  dấu kỳ chẳng xiết cho được.
11. Ḱa, Ngài đi qua gần tôi, mà tôi không thấy Ngài, Ngài sang ngang trước mặt tôi, nhưng tôi chẳng nh́n thấy Ngài.
12. Ḱa, Ngài vớ lấy mồi, ai ngăn trở Ngài được? Ai sẽ nói với Ngài rằng: Chúa làm chi vậy?
13. Đức Chúa Trời không hồi cơn giận Ngài; Những kẻ giúp đỡ Ra-háp đều cúi ḿnh xuống dưới Ngài.
14. Phương chi tôi đáp lại với Ngài, Và chọn lời tranh biện cùng Ngài!
15. Dầu khi tôi công b́nh, tôi cũng không dám đối lại cùng Ngài; Nhưng tôi cầu xin ơn của Đấng phán xét tôi.
16. Mặc dầu tôi kêu cầu, và Ngài đáp lời tôi, Tôi cũng không tin rằng Ngài lắng tai nghe tiếng tôi.
17. V́ Ngài chà nát tôi trong cơn gió băo, Và thêm nhiều vít tích cho tôi vô cớ.
18. Ngài không để cho tôi hả hơi; Nhưng Ngài khiến tôi no đầy sự cay đắng,
19. Nếu luận về sức lực, ḱa, Ngài vốn quyền năng! Nếu nói về lư đoán, th́ Ngài rằng: "Ai dám cáo kiện ta?"
20. Dầu rằng tôi công b́nh, miệng ḿnh sẽ lên án cho ḿnh; Tuy tôi trọn vẹn, nó sẽ tỏ tôi ra gian tà.
21. Dẫu tôi vô tội, tôi không kể đến ḿnh tôi, Tôi khinh bỉ mạng sống tôi.
22. Ác và thiện thảy đều như nhau; bởi cớ ấy, nên tôi có nói: Ngài tiêu diệt người trọn vẹn cũng như người kẻ gian ác.
23. Nếu tai họa giết chết th́nh ĺnh, Th́ Ngài chê cười sự thử thách của người vô tội.
24. Đất bị phó vào tay kẻ gian ác; Nó che mặt những quan xét của đất; Nếu chẳng phải nó, vậy th́ ai?
25. Các ngày của tôi mau hơn kẻ trạm; Nó trốn không thấy điều phước hạnh.
26. Nó xớt qua mau như thuyền nan, Như chim ưng xông vào mồi.
27. Nếu tôi nói: Tôi sẽ quên sự than phiền tôi, Bỏ bộ mặt buồn thảm tôi và lấy làm vui mừng,
28. Th́ tôi sợ hăi các điều đau đớn tôi, Biết rằng Ngài không cầm tôi là vô tội.
29. Phải, tôi sẽ bị định tội; Nên cớ sao tôi làm cho ḿnh mệt nhọc luống công?
30. Nếu tôi tắm trong nước tuyết, Rửa tay tôi với nước tro,
31. Th́ Ngài lại nhận tôi trong hầm, Đến nỗi quần áo tôi sẽ gớm ghê tôi.
32. V́ Đức Chúa Trời chẳng phải loài người như tôi, mà tôi dám đối với Ngài, Để chúng ta cùng đi chịu phán xét.
33. Chẳng có người nào phân xử giữa chúng ta, Đặt tay ḿnh trên hai chúng ta.
34. Ước ǵ Chúa rút roi Ngài khỏi tôi, Khiến sự kinh khiếp của Ngài chớ làm rối loạn tôi nữa;
35. Bấy giờ, tôi sẽ nói, chẳng sợ Ngài; Nhưng tôi chẳng được như vậy.


Đoạn:[10]    trở về
  Gióp tiếp trả lời cho Binh-đát
1. Linh hồn tôi đă chán ngán sự sống tôi; Tôi sẽ buông thả lời than thở của tôi, Tôi sẽ nói v́ cơn cay đắng của ḷng tôi.
2. Tôi sẽ thưa với Đức Chúa Trời rằng: Xin chớ đoán phạt tôi; Hăy tỏ cho tôi biết nhân sao Chúa tranh luận với tôi.
3. Chúa há đẹp ḷng đè ép, Khinh bỉ công việc của tay Ngài, Và chiếu sáng trên mưu chước của kẻ ác sao?
4. Chúa có mắt xác thịt ư? Chúa thấy như người phàm thấy sao?
5. Các ngày của Chúa há như ngày loài người ư? Các năm của Chúa há như năm loài người sao?
6. Sao Chúa tra hạch gian ác tôi, T́m kiếm tội lỗi tôi,
7. Dầu Chúa biết tôi chẳng phải gian ác, Và không ai giải thoát khỏi tay Chúa?
8. Tay Chúa đă dựng nên tôi, nắn giọt trót ḿnh tôi; Nhưng nay Chúa lại hủy diệt tôi!
9. Xin Chúa nhớ rằng Chúa đă nắn h́nh tôi như đồ gốm; Mà Chúa lại lại muốn khiến tôi trở vào tro bụi sao?
10. Chúa há chẳng có rót tôi chảy như sữa, Làm tôi ra đặc như bánh sữa ư?
11. Chúa đă mặc cho tôi da và thịt, Lấy xương và gân đương tréo tôi.
12. Chúa đă ban cho tôi mạng sống và điều nhân từ; Sự Chúa đoái hoài tôi đă ǵn giữ tâm hồn tôi.
13. Dầu vậy, Chúa giấu các điều nầy nơi ḷng Chúa; Tôi biết điều ấy ở trong tư tưởng của Ngài.
14. Nếu tôi phạm tội, Chúa sẽ xem xét tôi, Chẳng dung tha gian ác tôi.
15. Nếu tôi làm hung ác, th́ khốn cho tôi thay! C̣n nếu tôi ăn ở công b́nh, tôi cũng chẳng dám ngước đầu lên, V́ đă bị đầy dẫy sỉ nhục, và thấy sự khổ nạn tôi.
16. Ví bằng tôi ngước đầu lên, hẳn quả Chúa sẽ săn tôi như sư tử, và tỏ ra nơi tôi quyền diệu kỳ của Ngài.
17. Chúa đặt chứng mới đối nghịch tôi, Và gia thêm sự giận cùng tôi: Đau đớn liên tiếp, và th́ khốn khó theo tôi.
18. Nhân sao Chúa đem tôi ra khỏi ḷng mẹ tôi? Phải chi đă tắt hơi, th́ chẳng con mắt nào thấy tôi!
19. Bằng vậy, tôi sẽ như đă không hề có; V́ mới lọt ḷng mẹ, bèn bị đem đến mồ mă!
20. Các ngày tôi há chẳng phải ít ỏi sao? Vậy, Chúa ôi, khá ngưng dứt đi, Hăy dời khỏi tôi đi, để tôi được an ủi một chút,
21. Trước khi tôi đi đến xứ tối tăm và bóng sự chết, không hề trở lại;
22. Tức đất tối đen như mực, Là miền có bóng sự chết, chỉ có sự hỗn độn tại đó, Và ánh sáng không khác hơn tối tăm.


Đoạn:[11]     trở về
  lời giảng của Sô-pha
1. Sô-pha, người Na-a-ma, đáp lại, mà rằng:
2. Há chẳng nên đáp lại lời nói nhiều sao? Người già miệng há sẽ được xưng là công b́nh ư?
3. Chớ th́ các lời khoe khoang của ông sẽ khiến người ta nín sao? Khi ông nhạo báng, há không có ai bỉ mặt ông ư?
4. V́ ông thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: Đạo lư tôi là thanh tịnh; Tôi không nhơ bợn trước mặt Chúa.
5. À! Chớ ǵ đẹp ḷng Đức Chúa Trời mà phán, Và mở miệng Ngài đáp lời nghịch cùng ông,
6. Ước chi Ngài chỉ tỏ cho ông biết sự bí mật của sự khôn ngoan! V́ Ngài thông hiểu bội phần. Vậy, khá biết rằng Đức Chúa Trời phạt ông lại không xứng với tội gian ác của ông.
7. Nếu ông ḍ xét, há có thể hiểu biết được sự mầu nhiệm của Đức Chúa Trời, Và thấu rơ Đấng Toàn năng sao?
8. Sự ấy vốn cao bằng các từng trời: Vậy ông sẽ làm ǵ? Sâu hơn âm phủ: ông hiểu biết sao đặng?
9. Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất, Và rộng lớn hơn biển cả.
10. Nếu Đức Chúa Trời đi ngang qua, bắt người ta cầm tù, Và đ̣i ứng hầu đoán xét, th́ ai sẽ ngăn trở Ngài được?
11. V́ Ngài biết những người giả h́nh, Xem thấy tội ác mà loài người không cảm biết đến.
12. Nhưng chừng nào lừa con rừng sanh ra làm người, Th́ chừng nấy người hư không mới trở nên thông sáng!
13. Vậy, nếu dọn ḷng cho xứng đáng, Và giơ tay ḿnh ra hướng về Chúa;
14. Bằng có tội ác trong tay ông, mà ông bỏ xa khỏi ḿnh, Chẳng để sự bất công ở trong trại ḿnh,
15. Bấy giờ, ông hẳn sẽ ngước mắt lên không t́ vít ǵ, Thật sẽ được vững vàng, chẳng sợ chi;
16. Ông sẽ quên các điều hoạn nạn ḿnh, Và nhớ đến nó như nước đă chảy qua.
17. Đời ông sẽ sáng sủa hơn ban trưa; Dẫu nay tối tăm, sau sẽ hóa ra như buổi sáng.
18. Ông sẽ b́nh an vô sự, v́ có sự trông cậy; Ông sẽ t́m ṭi bốn bên, rôi nghỉ ngơi yên hàn vô sự.
19. Lại ông sẽ nằm, không ai làm cho ḿnh sợ hăi, Và lắm người sẽ t́m ơn của ông.
20. Nhưng mắt kẻ hung ác sẽ bị hao ṃn; Nó chẳng có nơi ẩn núp, Và điều nó sẽ trông mong, ấy là sự tắt hơi.


Đoạn:[12]     trở về
   Gióp bắt lẽ những lời đáp của bạn ḿnh
1. Gióp đáp lại rằng:
2. Hẳn chi các ngươi thật là người, Sự khôn ngoan sẽ đồng chết mất với các ngươi mà chớ!
3. Song ta cũng có sự thông sáng như các ngươi, Chẳng kém hơn đâu; mà lại ai là người không biết những việc như thế?
4. Ta đă cầu khẩn Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời đáp lời cho ta; Nay ta thành ra tṛ cười của bầu bạn ta; Người công b́nh, người trọn vẹn đă trở nên một vật chê cười!
5. Ḷng người nào ở an nhiên khinh bỉ sự tai họa. Tai họa thường sẵn giáng trên kẻ nào trợt chân vấp ngă.
6. Trại của kẻ cướp được may mắn, Những kẻ chọc giận Đức Chúa trời ở b́nh an vô sự, Và được Đức Chúa Trời phó vào tay ḿnh nhiều tài sản dư dật.
7. Nhưng khá hỏi loài thú, chúng nó sẽ dạy dỗ ngươi, Hỏi các chim trời, th́ chúng nó sẽ bảo cho ngươi;
8. Hoặc nữa, hăy nói với đất, nó sẽ giảng dạy cho ngươi; C̣n những cá biển sẽ thuật rơ cho ngươi biết.
9. Trong các loài nầy, loài nào chẳng biết Rằng tay của Đức Chúa Trời đă làm ra những vật ấy?
10. Trong tay Ngài cầm hồn của mọi vật sống, Và hơi thở của cả loài người.
11. Lỗ tai há chẳng xét lời nói, Như ổ gà nếm những  vật thực sao?
12. Người già cả có sự khôn ngoan, Kẻ hưởng trường thọ được điều thông sáng.
13. Nơi Đức Chúa Trời có sự khôn ngoan và quyền năng; Mưu luận và thông minh điều thuộc về Ngài.
14. Ḱa, Ngài phá hủy, loài người không cất lại được; Ngài giam cầm người nào, không ai mở ra cho.
15. Nầy, Ngài ngăn nước lại, nước bèn khô cạn; Đoạn, Ngài mở nó ra, nó bèn làm đồi tàn đất,
16. Tại nơi Ngài có quyền năng và khôn ngoan; Kẻ bị lầm lạc và kẻ làm cho lầm lạc đều thuộc về Ngài.
17. Ngài bắt dẫn tù những kẻ bày mưu, Khiến các quan xét ra điên dại.
18. Ngài mở trói cho các vua, Và thắt xiềng xích nơi chân họ;
19. Ngài bắt tù dẫn những thầy tế lễ, Đánh đổ các kẻ cường quyền.
20. Ngài cất lời khỏi kẻ nói thành tín, Làm cho kẻ già cả mất trí khôn.
21. Ngài giáng điều sỉ nhục trên kẻ sang trọng, Tháo dây lưng của người mạnh bạo.
22. Ngài bày tỏ những sự mầu nhiệm ẩn trong tăm tối, Và khiến bóng sự chết hóa ra sáng sủa.
23. Ngài khiến các dân tộc hưng thịnh, rồi lại phá diệt đi; Mở rộng giới hạn cho các nước, đoạn thâu nó lại.
24. Ngài cất thông sáng khỏi những trưởng của các dân tộc thế gian, Khiến chúng đi dông dài trong đồng vắng không đường lối.
25. Chúng rờ đi trong tối tăm, không có sự sáng, Và Ngài làm cho họ đi ngả nghiêng như kẻ say.


Đoạn:[13]     trở về
Gióp tỏ rằng chỉ muốn thưa cùng một ḿnh Đức Chúa Trời
1. Nầy, mắt ta đă thấy các điều đó, Tai ta có nghe và hiểu đến.
2. Điều ǵ các ngươi biết, ta cũng biết với. Ta chẳng kém hơn các người đâu.
3. Song ta muốn thưa với Đấng Toàn năng, Ước ao biện luận cùng Đức Chúa Trời:
4. C̣n các ngươi là kẻ đúc rèn lời dối trá; Thảy đều là thầy thuốc không ra ǵ hết.
5. Chớ chi các ngươi nín lặng! Đó sẽ là sự khôn ngoan của các ngươi.
6. Vậy, hăy nghe lời biện luận của ta, Khá chăm chỉ về lẽ đối nại của miệng ta.
7. Có phải các ngươi dám nói lời bất công với Đức Chúa Trời chăng? Các ngươi há sẽ nói điều dối trá v́ Ngài sao?
8. Các ngươi há muốn tây vị Đức Chúa Trời, Và căi lẽ cho Ngài sao?
9. Nếu Ngài ḍ xét ḷng các ngươi, các ngươi vừa ư điều đó sao? Các ngươi há muốn phỉnh gạt Ngài như phỉnh gạt loài người sao?
10. Quả thật Ngài sẽ trách phạt các ngươi. Nếu các ngươi lén tây vị người.
11. Chớ th́ sự oai nghi Ngài sẽ chẳng khiến các ngươi bối rối sao? Sự hoảng kinh Ngài há sẽ chẳng giáng trên các ngươi ư,
12. Châm ngôn của các ngươi chỉ như châm ngôn loài tro bụi; Những thành lũy của các ngươi thật là thành lũy bùn đất,
13. Vậy, hăy nín đi, khá ĺa khỏi ta, để ta biện luận, Mặc dầu xảy đến cho ta điều ǵ.
14. Cớ sao ta lấy răng cắn thịt ḿnh Và liều sanh mạng ḿnh?
15. Dẫu Chúa giết ta, ta cũng c̣n nhờ cậy nơi Ngài; Nhưng ta sẽ binh vực tánh hạnh ta trước mặt Ngài.
16. Chánh điều đó sẽ là sự cứu rỗi ta; V́ một kẻ vô đạo chẳng được đến trước mặt Chúa.
17. Hăy nghe kỹ càng các lời ta, Lời trần cáo ta khá lọt vào tai các ngươi!
18. Ḱa, ta đă bày tỏ việc cáo tụng ta, Ta biết ta sẽ được xưng công b́nh.
19. Có ai sẽ tranh luận với ta chăng? Ví bằng ta nín lặng, quả ta tắt hơi.
20. Có hai điều cầu xin Chúa chớ làm cho tôi, Th́ tôi sẽ không ẩn ḿnh tôi khỏi mặt Chúa:
21. Xin Chúa rút tay Chúa khỏi ḿnh tôi, Và sự hoảng kinh của Chúa chớ làm bối rối tôi nữa.
22. Đoạn, hăy gọi tôi, tôi sẽ thưa lại, Hoặc tôi nói th́ Chúa sẽ trả lời cho tôi.
23. Số gian ác và tội lỗi tôi bao nhiêu? Cầu xin Chúa cho tôi biết sự phạm luật và tội lỗi tôi.
24. Nhân sao Chúa giấu mặt Chúa, Và cầm bằng tôi là kẻ cừu địch Chúa?
25. Chúa há muốn khiến kinh hăi chiếc lá bị gió đưa đi, Và đuổi theo cộng rạ khô sao?
26. V́ Chúa làm cho tôi bị điều cay đắng, Và khiến cho tôi gánh các tội ác phạm lúc thanh niên,
27. Đặt chân tôi trong xiềng tỏa, Xét các đường lối tôi, Và ghi ranh hạng chung quanh bước chân tôi,
28. C̣n tôi bị bể nát ra như vật mục, Như một cái áo sâu cắn nát vậy.


Đoạn:[14]     trở về
Gióp bày tỏ sự gian khổ của loài người
1. Loài người bởi người nữ sanh ra, sống tạm ít ngày, Bị đầy dẫy sự khốn khổ.
2. Người sanh ra như cỏ hoa, rồi bị phát; Người chạy qua như bóng, không ở lâu dài.
3. Dầu vậy, Chúa c̣n để mắt trên người ấy, Và khiến tôi đến chịu Chúa xét đoán sao?
4. Ai có thể từ sự ô uế mà lấy ra được điều thanh sạch? Chẳng một ai!
5. Nếu ngày của loài người đă định rồi, Nếu số tháng người ở nơi Chúa, Và Chúa đă định giới hạn cho người, mà không qua khỏi được,
6. Th́ xin Chúa hăy xây mắt Ngài khỏi người, để người đặng yên nghỉ, Cho đến khi măn ngày ḿnh như kẻ làm mướn vậy.
7. V́ cây cối dẫu bị đốn c̣n trông cậy Sẽ c̣n mọc lên nữa, Không thôi nức chồi.
8. Dẫu rễ nó già dưới đất, Thân nó chết trong bụi cát,
9. Vừa có hơi nước, nó sẽ mọc chồi, Và đâm nhành như một cây tơ;
10. Nhưng loài người chết, th́ nằm tại đó, Loài người tắt hơi, th́ đă đi đâu?
11. Nước hồ chảy mất đi, Sông cạn và khô:
12. Cũng vậy, loài người nằm, rồi không hề trỗi dậy: Người chẳng hề thức dậy cho đến khi không c̣n các từng trời, Và chẳng ai sẽ khiến cho người tỉnh lại khỏi giấc ngủ ḿnh.
13. Ôi! Chớ ǵ Chúa giấu tôi nơi âm phủ, che khuất tôi cho đến khi cơn giận Chúa đă nguôi, Định cho tôi một kỳ hẹn, đoạn nhớ lại tôi!
14. Nếu loài người chết, có được sống lại chăng! Trọn ngày giặc giă tôi, tôi đợi chờ, Cho đến chừng tôi được buông thả,
15. Chúa sẽ gọi, tôi sẽ thưa lại; Chúa sẽ đoái đến công việc của tay Chúa;
16. Nhưng bây giờ, Chúa đếm các bước tôi, Chúa há chẳng xem xét các tội lỗi tôi sao?
17. Các tội phạm tôi bị niêm phong trong một cái túi, Và Chúa có thắt các sự gian ác tôi lại.
18. Song núi lở ta thành ra bụi, Và ḥn đá bị nhắc dời khỏi chổ nó.
19. Nước làm ṃn đá, Lụt trôi bụi đất: Cũng một thể ấy, Chúa hủy sự hy vọng của loài người.
20. Chúa hăm đánh và thắng hơn loài người luôn, đoạn nó đi qua mất; Chúa đổi sắc mặt nó, và đuổi nó đi.
21. Các con trai người được tôn trọng, c̣n người nào biết đến; Chúng bị hạ xuống, nhưng người cũng chẳng để ư vào.
22. Thịt người chỉ đau đớn v́ một ḿnh người, Và linh hồn người chỉ buồn rầu v́ chính ḿnh người mà thôi.


Đoạn:[15]     trở về
Ê-li-pha  quyết rằng Đức Chúa Trời làm buồn rầu loài người chỉ v́ phạt lỗi của họ
1. Ê-li-pha, người Thê-man, đáp rằng:
2. Người khôn ngoan há đáp bằng lời tri thức hư không, Và ph́nh bụng ḿnh bằng gió đông sao?
3. Người há có nên lấy lời vô ích mà chữa ḿnh, Dùng câu giảng luận vô dụng mà binh vực sao?.
4. Thật ông hủy điều kính sợ Đức chứa Trời, Ngăn trở sự suy gẫm trước mặt Ngài.
5. V́ sự gian ác ông dạy dỗ cho miệng ḿnh nói, Và ông chọn lưỡi của kẻ quỉ quyệt.
6. Miệng ông định tội cho ông, chớ chẳng phải tôi; Và môi ông làm chứng dối nghịch cùng ông.
7. Có phải ông sanh ra đầu trước hết chăng? Há đă được dựng nên trước non núi sao?
8. Chớ th́ ông có nghe điều bàn định trong ư nhiệm của Đức chúa Trời sao? Há chỉ một ḿnh ông được khôn ngoan ư?
9. Ông biết chi, mà chúng tôi chẳng biết? Ông thông hiểu ǵ mà chúng tôi lại không thông hiểu?
10. Giữa ṿng chúng tôi cũng có người tóc bạc, kẻ già cả, Được tuổi cao tác lớn hơn cha của ông.
11. Sự an ủi của Đức chúa Trời, và lời êm dịu nói cho ông nghe, Há là điều nhỏ mọn cho ông sao?
12. Nhân sao ḷng ông bức tức, Và mắt ông ngó chớp lách?
13. Cớ ǵ mà tâm thần ông phản đối cùng Đức Chúa Trời, Khiến những lời dường ấy ra khỏi miệng ông?
14. Loài người là chi, mà lại là thanh sạch? Kẻ do người nữ sanh ra là ǵ, mà lại là công b́nh?
15. Ḱa, Đức Chúa Trời không tin cậy các thánh đồ Ngài, Đến nỗi các từng trời cũng chẳng trong sạch trước mặt Ngài thay:
16. Phương chi một người gớm ghiếc và hư nát, Kẻ hay uống gian ác như nước!
17. Tôi sẽ dạy ông, ông hăy nghe tôi; Tôi sẽ thuật cho ông điều tôi đă thấy,
18. Là điều kẻ khôn ngoan tỏ ra theo tổ phụ ḿnh, Không giấu giếm;
19. Xứ đă được ban cho chúng mà thôi, Không có người ngoại bang nào được vào giữa bọn họ:
20. Trọn đời người hung ác bị đau đớn cực ḷng, Số ít năm để dành cho kẻ hà hiếp.
21. Tiếng hoảng kinh vang nơi lỗ tai người; Đương chừng lợi đặt, bẻ phá hoại sẽ xông vào người.
22. Người tưởng không ra khỏi tăm tối được, Và có gươm ŕnh giết người đi.
23. Người đi chỗ nầy qua nơi nọ để t́m bánh, mà rằng: Bánh t́m ở đâu? Người biết rằng ngày tăm tối đă sẵn bên ḿnh.
24. Sự gian nan buồn thảm làm cho người kinh hăi, Xông áp vào người như một vua sẵn sàng chinh chiến
25. V́ người có giơ tay lên chống cự Đức Chúa Trời, Và cư xử cách kiêu ngạo với Đấng Toàn năng.
26. Người núp dưới gu khiên, ngước thẳng cổ, và xông đến Chúa;
27. V́ người lấy sự ph́ béo che mặt ḿnh, Làm cho hai hông ḿnh ra mập mạp.
28. Người đă ở những thành bị phá hoại, Ở những nhà bỏ hoang, gần trở nên đổ đống;
29. Người sẽ không trở nên giàu; của cải người cũng sẽ chẳng bền lâu, Và sản nghiệp người sẽ chẳng lan ra trên đất.
30. Người sẽ chẳng được ra khỏi tối tăm; Ngọn lửa làm khô héo chồi của người, Và người sẽ bị hơi thở miệng Chúa đem đi mất.
31. Ngươi chớ nên cậy sự hư không mà bị lừa dối; V́ sự hư không sẽ là phần thưởng của người.
32. Sự nầy sẽ trọn vẹn trước nhựt kỳ người chưa xảy đến, C̣n các nhành người sẽ chẳng xanh tươi.
33. Người bỏ quây trái  xanh ḿnh như một cây nho; Người làm rụng hoa ḿnh như cây Ô li-ve.
34. V́ ḍng dơi kẻ vô đạo không sanh sản, Lửa sẽ tiêu diệt nhà trại kẻ ăn hối lộ.
35. Họ thọ thai sự ác, bèn sanh ra điều hại tàn, Ḷng họ sắm sẵn những chước gian.


Đoạn:[16]     trở về
   Gióp đáp rằng chẳng phải nhờ lời nói mà người ta tiếp đỡ được một sự đau đớn như của ḿnh
1. Gióp đáp rằng:
2. Ta thường nghe nhiều lời giảng luận như vậy; Các ngươi hết thảy đều là kẻ an ủi bực bội.
3. Các lời hư không nầy há chẳng hề hết sao? Điều thúc giục ngươi đáp lời là ǵ?
4. Ta cũng dễ nói được như các ngươi nói; Nếu linh hồn các ngươi thế cho linh hồn ta, Tất ta cũng sẽ kể thêm lời trách các nguơi, Và lắc đầu về các ngươi.
5. Nhưng ta sẽ lấy miệng ta giục ḷng các ngươi mạnh mẽ, Lời an ủi của môi ta sẽ giảm bớt nơi đau đớn các ngươi.
6. Dẫu ta nói, đau đớn ta không được bớt; Tuy ta nín lặng, nó ĺa khỏi ta đâu?
7. Nhưng bây giờ, Đức Chúa Trời khiến ta mệt mỏi. Chúa đă tàn hại hết nhà của tôi.
8. Chúa đă làm tôi đầy nhăn nhíu, ấy làm chứng đối nghịch cùng tôi; Sự ốm yếu tôi dấy nghịch cùng tôi, cáo kiện tôi tại ngay mặt tôi.
9. Trong cơn thịnh nộ người xé tôi và bắt bớ tôi; Người nghiến răng nghịch tôi, Kẻ cừu địch tôi trừng ngó tôi.
10. Chúng há miệng nghịch tôi, Vả má tôi cách khinh thị; Chúng hiệp nhau hăm đánh tôi.
11. Đức Chúa Trời đă phó tôi cho kẻ vô đạo, Trao tôi vào tay kẻ gian ác.
12. Tôi xưa b́nh tịnh, Ngài bèn tàn hại tôi; Ngài có nắm cổ tôi, và bể nát tôi, Cũng đặt tôi làm tấm bia cho Ngài.
13. Các mũi tên Ngài vây phủ tôi, Ngài bắn lưng hông tôi, không thương tiếc, Đổ mặt tôi xuống đất.
14. Ngài làm cho tôi thương tích nầy trên thương tích kia, Xông vào tôi như một kẻ mạnh bạo.
15. Tôi đă may cái bao trên da tôi, Tôi hạ mặt tôi xuống bụi đất.
16. Mặt tôi sưng đỏ lên v́ cớ khóc, Bóng sự chết ở nơi mí mắt tôi;
17. Mặc dầu tại trong tay tôi không có sự hung dữ, Và lời cầu nguyện tôi vốn tinh sạch.
18. Ôi đất, chớ lấp huyết ta! Ước ǵ tiếng than kêu tôi không có chỗ ngưng lại!
19. Chánh giờ nầy, Đấng chứng tôi ở trên trời, Và Đấng bảo lănh cho tôi ở tại nơi cao.
20. Các bạn hữu tôi nhạo báng tôi. C̣nt ôi  hướng về Đức Chúa Trời mà khóc,
21. Để Ngài phân xử giữa loài người và Đức Chúa Trời, Giữa con cái loài người và đồng loại nó!
22. V́ ít số năm c̣n phải đến, Rồi tôi sẽ đi con đường mà tôi chẳng hề trở lại.


Đoạn:[17]     trở về
   Gióp phàn nàn bạn hữu ḿnh, và nguyện ước sự chết
1. Hơi thở tôi bay đi; các ngày tôi hầu hết; Mồ mả sẳn dành cho tôi!
2. Kẻ cười nhạo vây chung quanh tôi, Mắt tôi hằng nom sự sỉ nhục của chúng nó.
3. Xin Chúa ban cho tôi một bằng cớ; hăy bảo lănh tôi bên Chúa; V́ ngoài Chúa ai sẽ bảo lănh cho tôi?
4. V́ Chúa khiến ḷng chúng không thông sáng, Nên Chúa sẽ không cất chúng cao lên.
5. Người nào nộp bằng hữu ḿnh cho bị cướp, Mắt của con cái nó sẽ bị hao ṃn.
6. Nhưng Đức Chúa Trời có làm tôi trở nên tục ngữ của dân sự, Chúng khạc nhổ nơi mặt tôi.
7. Mắt tôi lư lờ v́ buồn rầu, tứ chi tôi thảy đều như một cái bóng.
8. Các người ngay thẳng đều sẽ lấy làm lạ, C̣n người vô tội sẽ nổi giận cùng kẻ ác tệ.
9. Song người công b́nh sẽ bền vững trong đường lối ḿnh, Và người có tay tinh sạch sẽ càng ngày càng được mạnh dạn.
10. Nhưng, hỡi các ngươi, hết thảy khá biện luận lại nữa; Song ta không thấy trong các ngươi có ai khôn ngoan.
11. Các ngày tôi đă qua, Các mưu ư tôi, tức các thiết ư của ḷng tôi, đă bị diệt.
12. Chúng lấy đêm trở làm ngày; Trước sự tối tăm, chúng nói rằng ánh sáng hầu gần.
13. Nếu tôi trông cậy âm phủ làm nhà tôi, Nếu tôi đặt giường tôi tại nơi tối tăm;
14. Ví tôi đă nói với cái huyệt rằng: Ngươi là cha ta; Với sâu bọ rằng: Các ngươi là mẹ và chị ta,
15. Vậy th́ sự trông cậy tôi ở đâu? Sự trông cậy tôi, ai sẽ thấy nó được?
16. Khi tôi được an nghỉ trong bụi đất, Th́ sự trông cậy sẽ đi xuống cửa âm phủ.

Đoạn:[18]     trở về
 Lời của Binh-đát cáo Gióp ỷ ḿnh và chỉ về số phận của kẻ ác
1. Binh-đát, người Su-a, bèn đáp rằng:
2. Ông gài bẫy bằng các lời ḿnh cho đến chừng nào? Hăy suy nghĩ, rồi chúng tôi sẽ nói.
3. Nhân sao chúng tôi bị coi như thú vật, Và ngu dại trước mặt ông?
4. Ông nổi giận bèn xẻ rạch ḿnh, Há v́ ông mà trái đất sẽ bị bỏ hoang, Và ḥn đá phải dời đi khỏi chỗ nó sao?
5. Thật ánh sáng kẻ ác sẽ tắt đi, Ngọn lửa của hắn không chói nữa.
6. Ánh sáng sẽ mờ tối trong trại hắn, Ngọn đèn hắn sẽ tắt ở bên hắn.
7. Các bước mạnh bạo hắn sẽ bị cuồng đi, Chánh các mưu chước người sẽ đánh đổ người.
8. V́ hắn bị chân ḿnh hăm vào cái bẩy, Và đi trên mảnh lưới.
9. Cái bẩy sẽ thắt lưng hắn nơi gót chân, Và ḍ lưới sẽ bắt nó.
10. Có sợi dây khuất dưới đất, Và cái bẫy ẩn tại trên đường để hăm lấy nó.
11. Từ bốn phía sự kinh khủng sẽ làm cho hắn bối rối, Xô đẩy người đây đó, buộc vấn bước người.
12. Sức lực hắn v́ đói khát sẽ ra yếu, Và tai họa chực sẵn ở bên cạnh người.
13. Các chi thể hắn sẽ bị tiêu nuốt, Tất sẽ bị con đầu ḷng của sự chết tiêu nuốt.
14. Hắn sẽ bị rút ra khỏi nhà trại ḿnh, là nơi hắn nương cậy; Đoạn bị dẫn đến vua của sự kinh khiếp.
15. Kẻ chẳng thuộc về hắn sẽ ở trong trại hắn, C̣n diêm sanh sẽ rải ra trên chỗ ở của nó.
16. Ở dưới th́ rễ hắn khô héo, ở trên lại bị chặt nhành.
17. Kỷ niệm hắn sẽ diệt khỏi thế gian, Danh hắn không lưu lại trên mặt đất.
18. Hắn bị xô đuổi khỏi ánh sáng mà vào tối tăm, Và người ta khu trục nó khỏi thế gian.
19. Hắn sẽ chẳng có con cháu giữa dân sự ḿnh, Cũng không có ai c̣n sống tại trong nơi ở ḿnh.
20. Những người hậu sanh sẽ lấy làm sững sờ về ngày của hắn, Y như kẻ tiền bối đă lấy làm kinh khiếp.
21. Quả thật đó là nơi ở của kẻ bất công, Và ấy là chốn của người không biết Đức Chúa Trời.


Đoạn:[19]     trở về
 Gióp trông cậy thấy Đấng cứu chuộc ḿnh
1. Gióp bèn đáp lời rằng:
2. Các ngươi làm buồn ḷng ta đến chừng nào, Và lấy lời giảng luận khiến cực nhọc ta đến bao giờ?
3. Ḱa đă mười lần các ngươi quở trách ta, Bạc đăi ta mà không mắc cỡ.
4. Dầu ta có thật lầm lỗi thế nào, Sự lỗi ta vẫn ở nơi ta.
5. Nếu thật các ngươi muốn tự cao đối cùng ta, Lấy sự sỉ nhục ta mà trách móc ta,
6. Vậy, hăy biết rằng ấy Đức Chúa Trời đă đánh đổ ta, Và giang lưới Ngài chung quanh ta.
7. Nầy tôi kêu la về sự hung bạo, song tôi chẳng đặng nhậm lời. Tôi kêu cầu tiếp cứu, bèn không có sự công b́nh.
8. Chúa có chận đường tôi, tôi chẳng đi qua được. Ngài có để tăm tối trên đường lối tôi.
9. Ngài có bóc lột sự vinh quang tôi, Và cất măo triều khỏi đầu tôi.
10. Ngài có làm đồi tệ tôi tứ phía, và tôi hư mất đi; Ngài rứt nhổ sự trông cậy tôi như cây cối.
11. Ngài cũng nổi thịnh nộ cùng tôi, Cầm tôi là một kẻ cừu địch Ngài.
12. Các đạo binh Ngài đă cùng nhau kéo tới, Đắp đường họ để đến hăm đánh tôi, Và đóng ở chung quanh trại tôi.
13. Ngài khiến các anh em tôi ĺa xa tôi, Và những người quen biết tôi trở nên kẻ lạ.
14. Các thân thích đều ĺa bỏ tôi, Các mật hữu tôi đă quên tôi.
15. Những kẻ ở trong nhà tôi, và các tớ gái tôi đăi tôi như một khách lạ, Trước mặt chúng, tôi đă trở thành một người ngoài.
16. Tôi gọi kẻ tôi tớ tôi, mà nó không thưa, Dẫu tôi lấy miệng ḿnh nài xin nó cũng vậy.
17. Hơi thở tôi làm gớm ghiếc cho vợ tôi, Và con trai của mẹ tôi ghét lời cầu khẩn tôi.
18. Đến nỗi những đứa trẻ cũng khi tôi; Nếu tôi trỗi dậy, chúng nó nhạo báng tôi.
19. Các bạn thân thiết đều gớm ghét tôi, Những người tôi thương mến đă trở nghịch tôi.
20. Xương cốt tôi sát vào da và thịt tôi, Tôi đă thoát được chỉ c̣n da bọc răng tôi mà thôi.
21. Hỡi các bằng hữu tôi, hăy thương xót tôi, hăy thương xót tôi! V́ tay của Đức Chúa Trời đă đánh tôi.
22. Cớ sao các bạn bắt bớ tôi như Đức Chúa Trời, Và chưa no nê thịt tôi sao?
23. Ôi! Chớ chi các lời tôi đă biên chép! Ước ǵ nó được ghi trong một quyển sách!
24. Chớ ǵ lấy cây viết bằng sắt và ch́, Mà khắc nó trên đá lưu đến đời đời!
25. C̣n tôi, tôi biết rằng Đấng cứu chuộc tôi vẫn sống, Đến lúc cuối cùng Ngài sẽ đứng trên đất.
26. Sau khi da tôi, tức xác thịt nầy, đă bị tan nát, Bấy giờ ngoài xác thịt tôi sẽ xem thấy Đức Chúa Trời;
27. Chánh tôi sẽ thấy Ngài, Mắt tôi sẽ nh́n xem Ngài, chớ chẳng phải kẻ khác: Ḷng tôi hao ṃn trong ḿnh tôi.
28. Nếu các bạn nói rằng: Chúng ta sẽ khuấy rầy người làm sao? Và rằng căn nguyên tai họa vốn t́m tại trong ḿnh tôi,
29. Khá sợ mũi gươm, V́ gươm là một khí giới hung tàn phạt tôi gian ác, Để các bạn biết rằng có sự phán xét.


Đoạn:[20]     trở về
Lời Xô-pha luận về h́nh phạt kẻ gian-ác
1. Xô-pha, người Na-a-ma, bèn đáp rằng:
2. V́ cớ ấy tư tưởng tôi chỉ dạy cho tôi lời đáp, Và tại lời đó, tâm thần tôi bị cảm động trong ḿnh tôi.
3. Tôi đă nghe lời trách móc làm hổ thẹn tôi; Trí khôn tôi lấy sự thông minh mà đáp lời.
4. Hăy biết rơ rằng, từ đời xưa, Từ khi loài người được đặt nơi thế gian,
5. Th́ sự thắng hơn của kẻ ác không có lâu, Và sự vui mừng của kẻ vô đạo chỉ một lúc mà thôi.
6. Dầu sự kiêu căng nó cất lên đến tận trời, Dầu cho đầu nó đụng chí mây,
7. Th́ nó sẽ bị tiêu diệt đời đời như phân bón nó; Những người đă thấy nó sẽ hỏi rằng: Nó ở đâu?
8. Nó bay đi như một cơn chiêm bao, không ai gặp nó lại; Thật, nó sẽ biết mất như dị tượng ban đêm.
9. Con mắt đă thường xem nó, sẽ không thấy nó lại, Nơi nó ở cũng sẽ chẳng c̣n nh́n nó nữa.
10. Con cái nó sẽ cầu ơn kẻ nghèo, Và tay nó sẽ thường lại tài sản mà sự hung bạo nó đă cướp giựt.
11. Tứ chi nó đầy sức lực của buổi đang th́; Nhưng sẽ nằm chung với nó trong bụi đất;
12. Dẫu sự ác lấy làm ngọt ngào cho miệng nó, Dẫu ẩn dưới lưỡi hắn,
13. Dẫu hắn tríu mến sự ác, không từ bỏ nó, Nhưng giữ nó lại trong miệng ḿnh,
14. Th́ vật thực nó sẽ biến nơi can tràng, Và thành ra mật rắn hổ trong bụng nó.
15. Nó có nuốt của cải, rồi lại mửa ra; Đức chúa Trời sẽ tống của ấy ra khỏi bụng nó.
16. Nó sẽ mút nọc rắn hổ; Lưỡi của rắn lục sẽ giết nó.
17. Nó sẽ chẳng thấy sông và ḍng chảy mật cùng mỡ sữa ra.
18. Nó phải trả hoa lợi về công việc ḿnh, không được nuốt nó; Phải thường lăi tùy theo giá nó, Không được hưởng của ấy.
19. V́ nó có hà hiếp, bỏ bê kẻ nghèo, Cướp lấy nhà cửa, mà nó không có xây cất.
20. Bởi v́ nó không biết an tịnh trong ḿnh, Nó sẽ chẳng được bảo thủ ǵ về các điều ḿnh ưa thích hơn hết.
21. Chẳng chi thoát khỏi sự mê ăn của nó; Cho nên sự may mắn nó chẳng bền lâu.
22. Đương khi dư dật, nó sẽ bị cùng túng; Các người khốn khổ sẽ tra tay vào ḿnh nó.
23. Đức Chúa Trời sẽ sai thịnh nộ Ngài hăm ḿnh nó, Đặng làm cho ḷng nó đầy dẫy, Ngài sẽ giáng cơn giận Ngài trên ḿnh nó, chánh trong lúc nó ăn bữa.
24. Nó sẽ trốn lánh khỏi khí giới sắt, C̣n cây cung đồng sẽ xoi lũng nó.
25. Nó nhổ tên ra khỏi thân nó, Mũi gươm bóng ngời rút ra khỏi gan nó; Các sự kinh khiếp hăm áp nó.
26. Cả sự tối tăm đă dành làm bửu vật cho nó; Lửa người ta không thổi sẽ thiêu đốt nó, Và kẻ c̣n sót lại trong trại nó sẽ bị tiêu diệt đi.
27. Các từng trời sẽ bày tỏ gian ác nó ra, Và đất sẽ dấy lên nghịch cùng nó.
28. Hoa lợi của nhà nó sẽ bị đem đi mất, Tài sản nó sẽ bị trôi đi trong ngày thịnh nộ của Chúa.
29. Đó là phần mà Đức Chúa Trời dành cho kẻ hung ác, Và ấy là cơ nghiệp mà Ngài định cho nó.


Đoạn:[21]    trở về
Gióp luận đáp số phận của kẻ ác
1. Gióp đáp rằng:
2. Hăy nghe kỹ càng lời giảng luận tôi; Th́ điều đó sẽ thế cho sự an ủi của các bạn.
3. Hăy nhịn nhục tôi, để tôi nói: Sau khi tôi đă nói, các bạn hăy cứ nhạo báng đi.
4. C̣n về phần tôi, than van tôi há hướng về loài người sao? Nhân sao trí tôi không hết nhịn nhục?
5. Hăy xem xét tôi, và lấy làm lạ; Khá lấy tay bụm miệng ḿnh.
6. Khi nào tôi nhớ lại, tôi bèn bị kinh hoảng, Rởn óc cả và thịt tôi.
7. Cớ sao kẻ gian ác sống, Trở nên già cả và quyền thế cường thịnh?
8. Ḍng dơi chúng nó thành lập có mắt chúng nó thấy, Và con cháu họ ở trước mặt họ.
9. Nhà của chúng nó được b́nh an, không sợ ǵ, Roi của Đức Chúa trời chẳng đánh ḿnh chúng nó.
10. Ḅ đực chúng nó sanh sản không hề thiếu kém, Ḅ cái họ sanh đẻ không có sảo.
11. Chúng nó cho các đứa trẻ ḿnh đi ra như một bầy chiên, Và con cái họ giỡn chơi nhau.
12. Hát múa theo tiếng trống nhỏ và đàn cầm, Và vui mừng theo tiếng kèn sáo.
13. Chúng nó may mắn trải qua các ngày đời ḿnh, Rồi bỗng chốc sa xuống âm phủ.
14. Chúng nó nói với Đức Chúa Trời rằng: "Ngài hăy ĺa xa chúng tôi, V́ chúng tôi không muốn biết đạo của Ngài."
15. Đấng Toàn năng là chi, mà chúng tôi phải phục sự Ngài? Nếu chúng tôi cầu khẩn Ngài th́ được ích ǵ?
16. Ḱa sự may mắn chúng nó chẳng ở nơi tay chúng nó: Các mưu chước kẻ ác cách xa tôi.
17. Cái đèn kẻ ác tắt, Tai họa giáng trên chúng nó, Và trong cơn thịnh nộ, Đức Chúa Trời phân phát đau đớn cho chúng nó, Điều đó há có thường xảy đến sao?
18. Há năng xảy ra chúng nó phải như rơm trước gió, Như trấu bị băo cất đi sao?
19. Các bạn nói rằng: Đức Chúa Trời dành sự h́nh phạt về hung ác nó cho con cái nó. Đức Chúa Trời khá báo cho chính ḿnh nó, để nó biết:
20. Khá chính con mắt hắn xem thấy điều hư hoại ḿnh, Và uống được sự thịnh nộ của Đấng Toàn năng.
21. V́ khi số ngày định cho nó đă hết rồi, Nó nào kể chi đến gia quyến sau nó?
22. Đức Chúa Trời xét đoán những người cao vị; Vậy, người ta há sẽ dạy tri thức cho Ngài sao?
23. Kẻ nầy thác giữa chừng mạnh mẽ, Được thanh nhàn và b́nh an mọi bề;